<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Marscast &#187; 歌词</title>
	<atom:link href="http://marscast.org/tag/%e6%ad%8c%e8%af%8d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://marscast.org</link>
	<description>马尔斯小广播</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Mar 2011 11:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Sea Change &#8211; Lost Cause</title>
		<link>http://marscast.org/2008/06/25/sea-change-lost-cause/</link>
		<comments>http://marscast.org/2008/06/25/sea-change-lost-cause/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 05:32:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mars</dc:creator>
				<category><![CDATA[聆听｜Music]]></category>
		<category><![CDATA[beck]]></category>
		<category><![CDATA[lost cause]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>
		<category><![CDATA[sea change]]></category>
		<category><![CDATA[歌词]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marscast.org/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ej8S0r6Jz8o&#038;w=425&#038;h=344] 专辑名和歌名都很喜欢，歌词附上。 在这里这样写，就像以前中学的孩子往本子上抄歌词， 方法变了，但依然记下那些触动心灵的画面和声音， 将来的某天，听这歌，会想起此时此刻的人和事。 Baby you&#8217;re a lost Baby you&#8217;re a lost Baby you&#8217;re a lost cause. There&#8217;s too many people you used to know They see you coming they see you go. They know your secrets and you know theirs This town is crazy, but nobody cares. Baby you&#8217;re a lost Baby you&#8217;re [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ej8S0r6Jz8o&#038;w=425&#038;h=344]</p>
<p style="text-align:center;">专辑名和歌名都很喜欢，歌词附上。<br />
<span id="more-95"></span><br />
在这里这样写，就像以前中学的孩子往本子上抄歌词，<br />
方法变了，但依然记下那些触动心灵的画面和声音，<br />
将来的某天，听这歌，会想起此时此刻的人和事。</p>
<p style="text-align:center;">Baby you&#8217;re a lost<br />
Baby you&#8217;re a lost<br />
Baby you&#8217;re a lost cause.</p>
<p style="text-align:center;">There&#8217;s too many people you used to know<br />
They see you coming they see you go.<br />
They know your secrets and you know theirs<br />
This town is crazy, but nobody cares.</p>
<p style="text-align:center;">Baby you&#8217;re a lost<br />
Baby you&#8217;re a lost<br />
Baby you&#8217;re a lost cause.<br />
I&#8217;m tired of fighting<br />
I&#8217;m tired of fighting<br />
Fighting for a lost cause</p>
<p style="text-align:center;">There&#8217;s a place where you are going<br />
You ain&#8217;t never been before<br />
No one laughing at your back now<br />
No one&#8217;s standing at your door<br />
That(&#8216;s) what you thought love was for?</p>
<p style="text-align:center;">Baby you&#8217;re a lost <br />
Baby you&#8217;re a lost<br />
Baby you&#8217;re a lost cause<br />
I&#8217;m tired of fighting<br />
I&#8217;m tired of fighting<br />
Fighting for a lost cause.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marscast.org/2008/06/25/sea-change-lost-cause/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

